Une étude en trois temps
Auteur: Rao, Sathya
Auteur: Bergeron, Serge
Editeur: Groupe Nota Bene
Publication: 2017
ISBN: 978-2-89518-545-1
e-ISBN: 978-2-89518-546-8
Dramaturge et romancier québécois de renom, Michel Tremblay est aussi un traducteur chevronné. Depuis 1969, il a traduit et adapté plus de quarante pièces de théâtre d’origine et de style très variés. Bien que méconnu, ce corpus occupe une place considérable dans son œuvre. Pratiquée en parallèle de son parcours d’écrivain, la traduction s’inscrit de plain-pied dans son activité créatrice et la prolonge à bien des égards. Couvrant près de cinq décennies, le corpus étudié ici permet de suivre dans une perspective à la fois biographique et historique le cheminement de Tremblay, auteur et traducteur œuvrant dans un contexte socioculturel en constante évolution.
Score
0
Thématiques
Sujets
Dossiers
Présent dans 0dossiers publics
Dossiers
Présent dans 0dossiers privés
Notes
0
Groups
0